হাওজা নিউজ এজেন্সি রিপোর্ট অনুযায়ী, ইরানের শহীদ প্রেসিডেন্ট সাইয়েদ ইব্রাহীম রাঈসীর শাহাদাতের সংবাদ প্রচারিত হওয়ার পর প্রথম শোক সংগীত :
সংগীতের নাম :খাদেমুর রেযা য়ে মারদোম
(জনগণের খাদেমুর রেযা )
তূ জাঙ্গাল তুয়ে কূহ্ কো জ ঈ বেগু
বন-জঙ্গলে পাহাড়-পর্বতে বল কোথায় আছ তুমি?
দরীম্ দার্ পেয়াত্ জোস্তেজূ মী কোনীম্
তোমাকেই মোরা হন্যে হয়ে খুঁজছি
ইয়ে অলাম বারত দার্দে দেল দশতীম্
তোমার কাছে এক দুনিয়া হৃদয়ের ব্যাথা ব্যক্ত করার ছিল মোদের
ব আক্স য়ে থো গোফতেগু মী কোনীম্
এখন তোমার ছবিগুলোর সাথেই মোরা কথোপকথন করছি
ইয়ে ওমর্ এস্তেরহাত্ না কার্দী ভালী
সারাটা জীবন তুমি একটুও বিশ্রাম নেও নি
দিগে খাস্থেগী হথো দার মীর কোনী
কিন্তু এখন তো তুমি দূর করবে তোমার সব ক্লান্তি
দিগে কে ন রে এমমে রাঊফ্
দয়ালু ইমামের ( রাসূলুল্লাহর আহলে বাইতের বারো ইমামের ৮ম মাসূম ইমাম হযরত ইমাম রেযা ) সান্নিধ্যে থেকে তুমি
হামিশে শা ব থো সাহার মী কোনী
হামেশা ( সর্বদা ) প্রভাত হবে তোমার সব রজনী
হাম বেহেশতী হাম রা জ ঈ হাম খদেমুর রে য বূদী
বেহেশতী ছিলে , রাজাঈ ছিলে আর ছিলে ইমাম রেযার খাদেম তুমি
হাম সাইয়েদে মাহরুমানো বার ইয়াতীমন্ ব ব বুদী
বঞ্চিত সর্বহারাদের সাইয়েদ ( নেতা ) ও ইয়াতীমদের বাবা ছিলে তুমি
মার্দে মেইদনে অ ব দী মার্দে মেইদনে জে হ দী
দেশ আবাদ ও গঠনের ময়দানের কর্মবীর তুমি
জিহাদের ময়দানের সিংহপুরুষ তুমি
দু শ দুশে মার্দোম বুদী দার্ লাহযেয়ে ঘামো শদী
সুখ দুঃখে (সব সময়) জনগণের কাঁধে কাঁধ মিলিয়ে ছিলে তুমি
থো ঊন্ মার্দীকে এদ্দেঅঈ নাদশ্ত্
তুমি ছিলে ঐ ব্যক্তি যার ছিল না কোনো দাবি
ভালী দার্ আমাল্ মেসলে ইয়েক্ কূহ্ বূদ
কিন্তু কাজকর্মে সে ছিল পর্বতের মতো দৃঢ় অটল
খাত্তে গোফতেগু হ য়ে মার্দোম ইনে
সবার কথা হচ্ছে ঠিক এটাই
রাঈসী জাভূন্ মার্দো নাস্থূহ্ বূদ্
যে রাঈসী ছিলেন মহৎ উদারমনা ও অক্লান্ত
চেথোর হাজমে ঈন্ দঘো বভার কোনাম্ ?
কিভাবে এই বেদনা সইব ও বিশ্বাস করব
অখে দঘে থো সাইঙ্গো অব্ মী কোনেহ্
আহ ! তোমাকে হারানোর বেদনা পাথরকেও যে গলিয়ে জল করে দিচ্ছে
খোদা অশেক্বে হার কাসী শেঊনো
খোদা যার হয়ে যান আশেক ( প্রেমিক )
ব লাফযে শাহীদ্ এন্তেখব্ মী কোনে
শহীদ উপাধিতে তাকে তিনি ভূষিত ও মনোনীত করেন
হাম বেহেশতী হাম রা জ ঈ হাম খদেমুর রে য বূদী
বেহেশতী ছিলে , রাজাঈ ছিলে আর ছিলে ইমাম রেযার খাদেম তুমি
হাম সাইয়েদে মাহরুমানো বার ইয়াতীমন্ ব ব বুদী
বঞ্চিত সর্বহারাদের সাইয়েদ ( নেতা ) ও ইয়াতীমদের বাবা ছিলে তুমি
মার্দে মেইদনে অ ব দী মার্দে মেইদনে জে হ দী
দেশ আবাদ ও গঠনের ময়দানের কর্মবীর তুমি
জিহাদের ময়দানের সিংহপুরুষ তুমি
দু শ দুশে মার্দোম বুদী দার্ লাহযেয়ে ঘামো শদী
সুখ দুঃখে (সব সময়) জনগণের কাঁধে কাঁধ মিলিয়ে ছিলে তুমি।
অনুবাদ : মুহাম্মদ মুনীর হুসাইন খান
আপনার কমেন্ট