বৃহস্পতিবার ৬ ফেব্রুয়ারী ২০২৫ - ১৯:৩৪

হাওজা নিউজ এজেন্সি রিপোর্ট অনুযায়ী, 

ফার্সী তে সংগীতটি শোনার জন্য নীচে ক্লিক করুন:https://www.aparat.com/v/r2189cg

   অত্যন্ত নস্টালজিক স্মরণীয় হৃদয়গ্রাহী বিপ্লবী সংগীত: বার্ খিযীদ্ এই শাহিদনে রহে খোদা ( উঠো তোমরা হে খোদার রাহের শহীদেরা!
(( ১লা ফেব্রুয়ারি ১৯৭৯ সালে দীর্ঘ ১৫ বছর নির্বাসনে থাকার পর ইমাম খোমেইনী ইরানে ফেরার পর তেহরানের মেহরাবাদ বিমানবন্দর থেকে সরাসরি শাহ বিরোধী আন্দোলন ও ইসলামী বিপ্লবের শহীদদের গোরস্তান বেহেশতে যাহরায় চলে আসেন বিপ্লবের শহীদদের প্রতি শ্রদ্ধা জানাতে। তখন বেহেশতে যাহরা গোরস্থানে শহীদদের সন্তানরা ইমাম খোমেইনীর সামনে এ সংগীত পরিবেশন করে।))
সংগীত পরিবেশনার ধরন: কোরাস
  বার্ খিযীদ্ বার্ খিযীদ্ এই শাহিদনে রহে খোদা
উঠো তোমরা উঠো তোমরা হে খোদার রাহের শহীদেরা!
এই কার্দেহ্ বাহরে এহ্ইয়য়ে হাক্ব্ জন্ ফাদা
সত্যের পুনরুজ্জীবনে প্রাণ উৎসর্গ করেছে যারা
ক্যায্ ক্বাতরে ক্বাতরে খুনে পকে শো ম
তোমাদের কাতরা কাতরা (বিন্দু বিন্দু) পবিত্র শোনিতধারা হতে 
মি রুয়াদ্ থ আবাদ্ দার্ ভাতান ললে হ
চিরকাল জন্মাতে থাকবে রক্তলাল গোলাপ ও লালা মাতৃ ভূমে (লালা:এক ধরনের ফুল টিউলিপ ফুল)
বার্ খিযীদ্ বার্ খিযীদ্
উঠো তোমরা উঠো তোমরা 
বার্ খিযীদ্ রাহবার অমাদ কোনূন্ দার কে ন রে তন্
উঠো তোমরা, এখন তোমাদের পাশে এসেছেন মহান নেতা (ইমাম খোমেইনী)
থ সযাদ্ ঘ্বার্ক্বে দার্ বূসে খকে মা য রে তন্
তোমাদের মাযার ও সমাধিস্থলের মাটি চুম্বন করতে
থ গিরাদ্ খূন্ বা হ য়ে শাহীদন্ যে আহরেমান্
শয়তানদের থেকে শহীদদের খুনের বদলা নিতে 
বয্ অমাদ্ রাহবারে ম পেয়ে ইয়রিয়ে ভাতান্
এসেছেন আমাদের মহান নেতা মাতৃভূমির সাহায্যার্থে
বার্ খিযীদ্ বার্ খিযীদ্
উঠো তোমরা উঠো তোমরা 
জভিদন্ যেন্দেগী জুশাদায্ খকে হার্ শাহীদ্
প্রত্যেক শহীদের সমাধিস্থলের মাটি হতে চির প্রবহমান জীবন সুধার উষ্ণ প্রস্রবণ ও ঝর্ণাধারা
বয্ রুয়াদ্ ললে আয্ তোর্বাতে পকে হার্ শাহীদ্
ফুটে থাকবে প্রত্যেক শহীদের‌ পবিত্র সমাধিস্থলের মাটিতে রক্তলাল গোলাপ ও লালা
দার্ অলাম্ ময়েয়ে সার্ফা র যী শা হ দাতাস্ত্
ধরণীর বুকে উচ্চ গৌরব ও মর্যাদার প্রতীক হচ্ছে এ শাহাদত 
পিশে ম মার্গ্ দার রহে ঈমন্ সাঅদাতাস্ত্
মোদের কাছে ঈমান ও দ্বীনের পথে মৃত্যুবরণ হচ্ছে পরম সৌভাগ্য ও সা'আদত (সাআদতের অর্থ খোশবখতি ও সৌভাগ্য)
হার কাসু দার্ রাহে আদলো দ্বীন্ রাহ্ সেপার শাভাদ্
যে কেউ হবে অগ্রপথিক ন্যায়নীতি ও ধর্মের পথে
দারীন্ রাহ্ গার দাহাদ জন্য যে কাফ্ যেন্দেহতার্ শাভাদ্
সে হবে আরো বেশি জীবন্ত ও প্রাণবন্ত যদি দেয় প্রাণ এ পথে 
বার্ খিযীদ্ বার্ খিযীদ্
উঠো তোমরা উঠো তোমরা 
আয্ দাশতে কারবালা হার্ যামন্ অয়াদীন্ পা য় ম্
কারবালার মরু প্রান্তর হতে আসছে সদা এ পয়গাম (বার্তা)
দার্ রাহে এযযাতো এফতেখরো শারাফ্ ক্বি য় ম্
মান-সম্মান ও গৌরবের পথে করো সবাই কিয়াম (উত্থান ও বিপ্লব)
থ এন্সন্ থান্ রা হ সযাদায্ বান্দে যেন্দেগী
যে পর্যন্ত থাকবে মানুষ বস্তুবাদিতার সকল দাসত্ব ও বন্ধন হতে স্বাধীন ও মুক্ত 
অ শু র (আশুরা) বার মো জ হেদ্ দাহাদ্ দার্সে যেন্দেগী
সে পর্যন্ত দিতে থাকবে আশুরা মুজাহিদকে জীবনের শিক্ষা বিরতিহীন ও অবিরত
অনুবাদ: মুহাম্মদ মুনীর হুসাইন খান 
৭ শাবান ১৪৪৬ হি. (৬-২-২০২৫)

আপনার কমেন্ট

You are replying to: .
captcha